首页资格考试司法考试司法卷一
(多选题)

以两种以上文字写成的条约遇有解释分歧时,《维也纳条约法公约》规定了条约的解释规则,下列表述中正确的是哪几项?( )

A以一种文本作准,其他文本作参考

B每种文字的文本同一作准

C各方只受本国文字文本的约束

D以条约规定的文本作准

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

条约的解释是指对条约的整体、个别条款或词句的意义、内容和适用条件所作的说明,其目的在于明确条约中含混不清或模棱两可的地方,从而有利于条约的诚实善意履行条约用两种或两种以上文字写成,遇有分歧时,若条约中规定了应以某种文字的约文为准,则应以指定的文字为准;如果条约中无此类特别规定,每种文字应同一作准,而且有关各方仅受本国文字文本的约束因此,答案是BCD

相似试题

  • (单选题)

    以两种或两种以上文字写成的条约,除规定遇有解释分歧时应以某种文字为准外,()。

    答案解析

  • (单选题)

    甲乙两国缔结某条约时,约定甲乙两国文字的文本同样为作准文本,并以第三种文字的文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有分歧:依乙国文字文本进行解释对甲国更加有利,而依第三种语言文本进行解释对乙国更有利。根据《维也纳条约法公约》,下列关于该条约的说法哪个是正确的?( )

    答案解析

  • (单选题)

    甲乙两国缔结某条约时,约定甲乙两国文字的文本同样为作准文本,并以第三种文字的文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有分歧:依乙国文字文本进行解释对甲国更加有利,而依据第三种语言文本进行解释,对乙国更有利。根据《维也纳条约法公约》,下列关于该条约的说法哪个是正确的?

    答案解析

  • (多选题)

    法国和西班牙两国缔结双边条约时,约定法、西两国文字的文本同样作为准文本,并以英语文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有些分歧:依西班牙文字文本进行解释对法国更加有利,而依英语文本进行解释对西班牙更有利。根据《维也纳条约法》,下列关于该条约的说法哪些是不正确的?( )

    答案解析

  • (单选题)

    甲乙两国缔结某条约并约定甲乙两国文字的文本同样为作准文本,以第三种文字的文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有分歧。根据《维也纳条约法公约》,下列关于该条约的说法哪个是正确的?( )

    答案解析

  • (多选题)

    甲乙两国缔结了通关便利条约,约定甲乙两国文字的文本同样为作准文本,以第三种文字的文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文本的某些用语有分歧。依《维也纳条约法公约》,下列关于该条约的说法哪些是正确的?()

    答案解析

  • (多选题)

    甲乙两国订有某项双边条约,根据该条约的规定,甲乙两国文字的文本同为作准文本。在条约生效后,两国发现两个文本的某些词汇存在歧义,若以乙国文字文本解释对甲国有利。根据《维也纳条约法公约》,下列说法正确的是( )。

    答案解析

  • (单选题)

    根据《维也纳条约法公约》甲乙两国缔结某双边条约时,约定以甲乙丙三国文字书写文本,其中甲乙两国文字的文本为标准文本,丙国文字的文本为参考文本。当三国文字的文本均发生歧义时,下列关于该条约文本的说法哪个是正确的?

    答案解析

  • (名词解析)

    条约的解释

    答案解析

快考试在线搜题