(简答题)
翻译:国人莫敢言,道路以目。
正确答案
国都的人没有谁敢说话,道路上的行人只用眼神来示意。
答案解析
略
相似试题
(简答题)
翻译:厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
(名词解析)
国人莫敢言,道路以目。
(简答题)
翻译:王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
(简答题)
翻译:沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
(单选题)
《国语》:“王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。”这里的“王”指()
(简答题)
翻译:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮蘋中?罾何为兮木上?沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
(简答题)
翻译:颁白者不负戴于道路矣。
(单选题)
他对黑格尔()的翻译,以及其它数量众多的译著和译文为我国的美学研究和文艺理论研究铺平了前进的道路。
(简答题)
翻译:孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇讎。”