(单选题)
できないと()、せっかくのチャンスだ。やれるところまでやってみよう。
A言ってしまうのは簡卖だから
B言うまでもないが
C言わないにしても
D言ってしまえばそれまでだが
正确答案
答案解析
略
相似试题
(单选题)
緊急に呼び出され、せっかくの妻の料理も()、あわてて家を出てきた。
(单选题)
試験の当日にかぜで熱が出てしまって、せっかくの努力が()となってしまった。
(单选题)
努力の結果、やっとオリンピック大会に出るチャンスを()ことができた。
(单选题)
「できない」と言ってしまえば()が、とにかくやるだけやってみよう。
(单选题)
仕事にもきちんと就いたし、小さいながらも家も建てた。あとはおよめさんをもらう()になっているのに、女の人と知り合うチャンスがなかなかない。
(单选题)
お金さえあれば何でもできるわけではない。でも、何をする()、全然お金がなければ、やはり何もできないと思う。
(判断题)
「チャンス」的意思是“机会、机遇”。
(单选题)
家を失った長い避難生活は()我慢できないと思いますが、希望を失ってはいけません。
(单选题)
こんだ地下鉄であしを踏まれて、せっかく()靴が汚れてしまった。