20世纪60年代,我国旅游界对翻译导游员提出要求,这些要求不包括()。
A政治思想过硬
B语言过硬
C能力过硬
D业务过硬
正确答案
答案解析
相似试题
(判断题)
我国导游服务经历的第一个时期始于20世纪20年代。
(判断题)
我国旅游业产生于20世纪50年代。
(判断题)
旅游学是20世纪60年代以后所产生的一个新兴学科,目前仍处于完善之中。
(判断题)
进入到20世纪90年代,我国旅游事业进入到全面发展阶段,出现了空前的繁荣。()
(判断题)
旅游团进行参观活动时,导游员有时要进行翻译,翻译要力求准确、传神,不得对主人的言语进行改译或不译。
(简答题)
全陪老孙带领一个由20个德国旅游者组成的团队游览长江三峡。三峡风光秀丽,令人流连忘返。美中不足的是,在当地没有会讲德语的地陪。每到一个景区,当地接待社都只能派出会讲英语的导游员来接待该团队。有的德国旅游者出于自尊心的考虑,有的不大懂英语,所以客人们都不愿接受讲英语的导游员。老孙和领队商量以后,同意地接社派一个中文导游员来做地陪,用中文进行讲解,然后再由老孙翻译成德语。由于老孙是第一次带团来三峡游览,对当地情况不太熟悉,翻译起来不够流利。虽然德国旅游者非常理解老孙,对他的翻译表示肯定;可是老孙本人对自己的工作十分不满意,后悔来三峡以前没有很好地做准备。正确处理方法
(简答题)
当地没有会讲德语的地陪全陪老孙带领一个由20个德国旅游者组成的团队游览长江三峡。三峡风光秀丽,令人流连忘返。美中不足的是,在当地没有会讲德语的地陪。每到一个景区,当地接待社都只能派出会讲英语的导游员来接待该团队。 有的德国旅游者出于自尊心的考虑,有的不大懂英语,所以客人们都不愿接受讲英语的导游员。老孙和领队商量以后,同意地接社派一个中文导游员来做地陪,用中文进行讲解,然后再由老孙翻译成德语。由于老孙是第一次带团来三峡游览,对当地情况不太熟悉,翻译起来不够流利。虽然德国旅游者非常理解老孙,对他的翻译表示肯定;可是老孙本人对自己的工作十分不满意,后悔来三峡以前没有很好地做准备。
(单选题)
所谓大众旅游,即是指第二次世界大战以后,特别是20世纪()年代以来迅速普及于世界各地的社会化大众旅游。
(判断题)
导游员在帮助外国旅游者联系会见亲友或同行时,有承担翻译的义务。