(判断题)
“失去生命”这一意义,汉语用“sǐ”表示,英语用“die”表示,那是因为不同民族对这一意义有不同理解的缘故。
A对
B错
正确答案
答案解析
略
相似试题
(单选题)
汉语只能用“男”、“女”、“雄”、“雌”等来表示事物的自然性属,这说明汉语()
(简答题)
同样表示“父亲”、“母亲”,汉语用“bàba”、“māmɑ”表示,英语用“father”、“mother”表示。为什么会有这样的差别呢?
(简答题)
音高和音重在汉语中是否区别意义?举例说明。
(简答题)
音高在汉语中具有区别意义的作用,请举例说明。
(单选题)
在汉语普通话中没有意义区别功能的声学特征是()
(简答题)
音重有没有区别意义的作用?能举汉语或英语的例子来说明吗?
(判断题)
[p‘]和[p]这两个音素,在汉语中具有区别意义的作用,是对立关系,在英语中没有区别意义的作用,是互补关系。
(判断题)
[p’]和[p]这两个音素,在汉语中具有区别意义的作用,是对立关系,在英语中没有区别意义的作用,是互补关系。
(单选题)
汉语中的:“了、着、过”在古代具有实实在在的词汇意义,到现代变成只表语义的助词,这属于()