(单选题)
印度文学在中国大量的翻译作品出现在()。
A60年代
B70年代
C80年代
D90年代
正确答案
答案解析
略
相似试题
(填空题)
积极引进外国儿童文学作品,这样不但满足了中国儿童对儿童文学的渴求,也使中国的儿童文学作者得到借鉴。在翻译队伍中,首屈一指的是()。
(判断题)
相比中国,印度文学作品的篇幅普遍较长。
(单选题)
近代印度文学在表现作品主题时主要采用()写作手法。
(单选题)
在中国革命和建设时期,我国出现了()相统一的“两结合”型文学作品。
(判断题)
在希伯来和印度,平民文学作品借由贵族阶层发表和流传的现象比较常见。
(填空题)
有些作家通过翻译与自己思想、气质、艺术风格相近的作品,带动自己的创作。这在比较文学上叫做()。
(单选题)
鲁迅在日本东京弘文学院学习期间,接触到一些国外的文学作品,以翻译的形式创作了他的第一部小说()。
(判断题)
印度文学在中国缺乏阅读根基。
(填空题)
现代主义文学在作品中大量运用()、()、()等表现受到,突出了()和()