(简答题)
翻译:天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!
正确答案
就是缅怀昔日的缠绵爱情,悲叹幸福不长久,要和杨贵妃作生死之别,以后的日子一定长恨绵绵,非常痛苦。
答案解析
略
相似试题
(简答题)
《长恨歌》诗的最后四句:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!”结合全诗说说“此恨”的含义。
(判断题)
《长恨歌》结尾”天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期“二句,是爱情的叹息与呼声,是对于爱情受命运捉弄,和爱情被政治伦理摧残的痛惜,此恨之深,已超越时空而进入无极之境。这样,诗人便以“长恨”表现了爱情的长存,亦即点明全诗的主题。
(单选题)
《长恨歌》中"此恨绵绵无绝期"这一句属于().
(多选题)
《长恨歌》最后一句“此恨绵绵无绝期”,请指出有谁恨()
(简答题)
《长恨歌》以“长恨”命题,你怎样理解诗篇的结句“此恨绵绵无绝期”?
(简答题)
《长恨歌》以“长恨”命题,你怎样理解诗篇的结句“此恨绵绵无绝期”?
(简答题)
翻译:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;
(简答题)
翻译:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
(简答题)
翻译:铸就而尽相思错,料当初,费尽人间铁。