【原文】寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
【释义】秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
(简答题)
写出《雨霖铃•寒蝉凄切》(宋·柳永)原文及其释义。
正确答案
答案解析
略
相似试题
(单选题)
(),更那堪、冷落清秋节。(柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》)
(简答题)
《雨霖铃》是唐教坊曲,后来被柳永用为词调。请问,相传,这是哪位帝王为悼念哪位妃嫔作的曲?
(简答题)
写出《卜算子•咏梅》(宋·陆游)原文及其释义。
(简答题)
写出《满江红•写怀》(宋·岳飞)原文及其释义。
(简答题)
写出《鹊桥仙•纤云弄巧》(宋·秦观)原文及其释义。
(简答题)
写出《清平乐•村居》(宋·辛弃疾)原文及释义。
(简答题)
写出《永遇乐•落日熔金》(宋·李清照)原文及其释义。
(简答题)
写出《卜算子•我住长江头》(宋·李之仪)原文及其释义。
(简答题)
写出《定风波•莫听穿林打叶声》(宋·苏轼)原文及其释义。