职业素养是指职业内在的规范和要求,是在职业过程中表现出来的综合品质,包含职业道德、职业技能、职业行为、职业作风和职业意识等方面。
手语翻译员的职业素养体现在:
(1)要认识手语翻译的神圣使命;
(2)懂得手语沟通先要心灵沟通的道理;
(3)要以专业技能为载体,用专业技能为聋人服务;
(4)明确“沟通”是是一种双向行为;
(5)为聋人看清手语创造有利条件;
(6)努力学习,积极研究,不断提高手语翻译技能。
(简答题)
请简述手语翻译员的职业素质。
正确答案
答案解析
略
相似试题
(简答题)
请结合实际谈谈手语翻译员应该具备的素质。
(单选题)
手语翻译职业素质的载体是()
(单选题)
“手语翻译员”这一职业是()正式发布的。
(判断题)
目前,手语翻译员还没有足够的职业保障。
(单选题)
“手语翻译员”职业资格首次发布是在中国的()
(单选题)
2007年,()发布的新职业中确立了手语翻译员这一职业。
(单选题)
2007年,国家发布的()个新职业中,确立了手语翻译员这一职业。
(单选题)
手语翻译在我国已是一门正式的职业,通常有()。
(单选题)
良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语言转换能力、熟悉各项守则以及()是手语翻译员的基本功。