首页学历类考试大学哲学
(简答题)

谁将“宪法惯例”译为“宪德”?

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题

  • (单选题)

    雷宾南先生在翻译《英宪精义》的时候,将“宪法惯例”翻译为“宪德”的原因是()。

    答案解析

  • (判断题)

    英美两国都有过宪法惯例。

    答案解析

  • (判断题)

    我国不存在宪法惯例。

    答案解析

  • (判断题)

    美国总统的任期为2届8年,是一个宪法惯例,这个惯例从未被打破。

    答案解析

  • (多选题)

    下列选项中,对有宪德的国家和民族描述正确的是()。

    答案解析

  • (判断题)

    尊重人权、尊重人的尊严和生命的国家与民族是有宪德的。

    答案解析

  • (名词解析)

    终止判断(epoche,又译为“悬置”)

    答案解析

  • (判断题)

    在《正义论》中,public goods可被翻译为公共益品。

    答案解析

  • (单选题)

    在近代中国,“president”的一个翻译为“美国民主”,这个翻译在当时的含义是?()

    答案解析

快考试在线搜题