这样的注解不对。
作注者的意思是“以告”为介宾结构作“则杀之”的状语。但“则”作为连词没有连接介宾状语的用法,把“以告则杀之”看作单句不符合汉语语法。其实这应该是个复句,前后分句的主语并不相同。
意思是:巫把自己侦探到的谤王者告知厉王,厉王就把谤者杀死。“以”虽然是介词,但介绍的对象不是“告”,而是省略的“谤者”。
(简答题)
《国语·召公谏厉王弥谤》:“王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。” 〔注〕:“〔以告〕:按照(卫巫)的报告。以,按照,依据。”这样的注解对吗?为什么?
正确答案
答案解析
略
相似试题
(简答题)
翻译:是故为川者决之使导,为民者宣之使言。(《国语召公谏厉王弭谤》)
(简答题)
概括《召公谏厉王弭谤》的主题。
(简答题)
概括《召公谏厉王弭谤》的主题。
(单选题)
《召公谏厉王弭谤》选自()
(简答题)
概括《召公谏厉王弭谤》的主题。
(单选题)
《召公谏厉王弭谤》一文是出自史书()。
(简答题)
简析《召公谏厉王弭谤》中召公用比喻、议论、劝诫进行说理的技巧。
(简答题)
简析《召公谏厉王弭谤》中召公用比喻、议论、劝诫进行说理的技巧。
(填空题)
《召公谏厉王弭谤》选自(),它是我国最早的()体史书。全文给我们阐述了要善于听取民意,改正自己的错误,从而强国富民的道理。