在此最值得一提的是叶赛宁与马雅可夫斯基。艾青曾这样评价叶赛宁,他“从意象主义者们中间出来,以旧俄罗斯农民的眼光,看到暴风雪疾驰而至的心情迎接了革命。他的诗充满了哀怨,留给人们难以忘的纪念”。“他的诗,和周围的景观联系得那么紧密、真切、动人,具有奇异的魅力,以致达到难以磨灭的境地”(1981年《关于叶赛宁》)。而叶赛宁诗歌的这些特点,都被艾青经过自己的吸收、消化,融入了自己的诗歌。艾青的《我的父亲》等诗,就直接受到了叶赛宁《母亲的来信》和《回答》两首诗的启示和影响。叶赛宁的这两首诗,写的是儿子离开家园奔向革命“用战斗的笔杆发挥着威严”的情景,抒发了青年一代的豪情,老一代的失望。而艾青的《我的父亲》,也描写了老一辈破碎的企望,抒发了诗人“奔走在解放战争的烟火里”的豪情。这些诗,情感的基调,意识内容,都十分相似。
再看马雅可夫斯基。马雅可夫斯基是以雄健的诗风和惊世骇俗的新鲜比喻享誉诗坛的。他的这种雄健的诗风与出奇、新鲜的比喻手法也直接影响了艾青早期的诗歌创作。如,马雅可夫斯基在描写资本主义大都市生活时,喜欢用“工业性的比喻”来诅咒资本主义的文明。艾青所写的《马赛》等诗也是如此,如艾青写道:“烟囱!/你这为资本所奸淫了的女子!头顶上/忧郁的流散着/弃妇之披发般的黑色的煤烟...”等。
(简答题)
分析艾青诗歌与俄罗斯、苏联诗歌的联系。
正确答案
答案解析
略