电影改编的艺术实践已经为我们提供出可供改编的影片样式和电影手法很多:有()、()、()、()等等;它不仅表现人物的外部动作,而且能深入细致地描绘人物的内心活动、情绪变化,以及回忆、梦幻、联想等等,凡是小说能表现的,电影几乎也都能表现了。
正确答案
答案解析
相似试题
(填空题)
中国影片改编的历史说明,电影改编在电影创作实践中具有重要意义: (1)()已成为中国电影艺术的重要创作来源之一; (2)它已创作出不少同原作一样辉煌,甚至超出原著的电影艺术杰作。
(填空题)
影片《锅碗瓢盆交响曲》改编的失败教训告诉我们:所谓抓住原作的精髓,是指改编者应该把()、()放在改编工作的首位,而不应单纯地去探索和追求电影艺术手法上的创新。
(填空题)
我们在电影改编中必须提倡“()”,这至少会给我们的电影改编带来三个好处:一、使得我们的电影改编在题材、品种、样式、风格等方面多样化,打破电影改编形成清一色的戏剧电影,避免十分单调的局面;二、使得我们观众的欣赏口味也变得多样起来。三、可以避免在改编工作中“削足适履”的做法,使改编忠实于原作的精神实质成为可能。
(判断题)
电影就是我们的生活,已经成为我们生活的一部分。
(填空题)
什么叫忠实于原作?忠实于原作,并不是要使电影成为原作的附庸,丧失自身的美学价值,而是要能创造出全新的电影艺术形式来。因此,所谓“忠实”,主要是指忠实于原作的()(或叫做“神韵”和“实质”),决非是指要受原作形式的束缚。这就要求改编者在改编之前,先要深入地(),()。这恐怕是改编过程中最重要的一环,是电影改编成功和失败的关键所在。对改编者来说,也是最见功力的一环。
(单选题)
改编古龙小说为电影最多的导演是()。
(填空题)
由于电影以镜头画面表现生活,文学以文字语言表现生活,读者(观众)在脑海中构成形象的过程就不可能一样。读者接受文学形象,要靠语言文字的();而观众接受银幕形象,靠的是视觉画面的()。 由于文学除了用形象描绘的手段外,还运用()等各种表达方式。因此,文学形象的含义需要读者分析,往往带有多义性,不如银幕形象的单纯。 总之,电影形象是()的,文学形象是()的;电影形象是()的,文学形象含有()的成分;电影形象是()的,文学形象是()的;电影形象是一种侧重于()的体验艺术,文学形象是一种侧重于()的分析艺术。于是,电影改编实际上也就需要改编者把()、()、()的文学形象变为()、()、()的银幕形象;把侧重()的艺术,变成一种侧重于()的艺术。
(填空题)
对待名著,应在忠实原作精神的基础上,以电影的方式进行创造,这是一种比较妥当的观点。理由是: 一、原作已经具有了反映生活的(),有的已经达到当时历史条件下的顶点。 二、原作中的()已经活跃在读者心中,形成较固定的印象。 三、原则中的(),是唯成功之作所独具的重要方面,它为读者所欣赏和熟悉,若加破坏,更会使观众感到不可容忍。 结论:由于经典作品从内容到气质,都已凝聚成为一个整体,因此改编起来,比起改编其他作品要困难得多。所以改编经典作品,不如多强调一些“()”,不要再在内容、情调和意境上做什么创造,这样反而容易受到观众的肯定。
(填空题)
从()至今,电影的发展已经有一百多年的历史,电影吸收了文学,等人类艺术的各种元素和成果,但仍然以其独特的语言和方式表达、认识世界。