①译音。用同音近音的汉字来转写外来词。例如:谷歌、托拉斯、博客、摩登。
②译音兼译义。用同音近音的汉字来转写外来词,同时又兼顾表意。例如:黑客、舒服佳。
③半译音半译义。一部分译音,一部分译义。例如:
ice-cream冰激淋miniskirt迷你裙New Zealand新西兰
④译音加类名。即在译音部分的后边加上表示事物类别的语素。例如:
啤酒芭蕾舞汉堡包卡车、卡宾枪
⑤借形。即直接借用日语中汉字构成的词,也称形译词。
如:文化经济自由演绎干部手续历支部学位解放
⑥字母词。直接借用外语单词的字母简称,又称西文字母词。
A.纯西文字母外来词。例如:ATM WTO MTV CD KTV FAX。
B.西文加汉字组合成的字母外来词。例如:B超卡拉OKT恤衫。