首页学历类考试大学文学
(单选题)

从曾朴的整个文学翻译活动来看,他是以法国()文学为中心的。

A诗歌

B小说

C散文

D戏剧

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题

  • (填空题)

    1904年,曾朴与丁初我、徐念慈在上海创办《小说林》月刊,在此期间,(曾朴以“东亚病夫”的笔名)译嚣俄()的《马哥王后佚史》。从曾朴的整个文学翻译活动来看,还是以介绍法国戏剧文学为中心。

    答案解析

  • (填空题)

    《论张爱玲的小说》的作者“迅雨”,就是著名法国文学翻译家()。

    答案解析

  • (判断题)

    整个中国文学都带有一种不可翻译性。

    答案解析

  • (单选题)

    林纾运用()文体来翻译外国文学作品,正是他译述风格的典型特征。

    答案解析

  • (单选题)

    林纾运用()文体来翻译外国文学作品,这是他译述风格的典型特征.

    答案解析

  • (填空题)

    法国人文主义文学有两种倾向,一种是以()为代表的民主倾向,一种是以()为代表的贵族倾向。

    答案解析

  • (填空题)

    法国人文主义文学的两种倾向是以()为代表的平民倾向,和以()为代表的贵族倾向。

    答案解析

  • (填空题)

    从现代文学思潮的发展来看,延安解放区文学是()

    答案解析

  • (单选题)

    从言语的角度来看,文学风格与词语的()有关。

    答案解析

快考试在线搜题